Automating Screenshot Collection for Language QA
Introduction As the Automation Infrastructure Team Leader at my company, I’m often the go-to person when there’s a task that’s repetitive, frustrating, and practically begging to be automated. Recently, the Translation team reached out with a challenge: automating their manual process of taking screenshots for various language versions of our website. This was the very first step to - how the "Screenshot Assistant" toll was born... I started by understanding their challenge - these screenshots are essential for their workflow. They send them to language QA specialists to evaluate translations against a schema of objective errors. Think of it as translation detective work: finding missing text, bad phrasing, or awkward UI layouts. The problem? manually navigating through multiple pages and capturing screenshots in dozens of languages was eating up their time and patience faster than my SUV eats gas on a mountain road. As we were talking, I thought about a cool project me and ...